cuspido - ορισμός. Τι είναι το cuspido
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι cuspido - ορισμός


cuspido      
adj (part de cuspir)
1 Que se cuspiu; que se pôs pela boca fora.
2 Em que se cuspiu: Chão cuspido.
3 O mesmo que conspurcado{{i}}, manchadoCom a dignidade cuspida e vilipendiada, retirou-se. Cuspido e escarrado: parecidíssimo; tal e qual (corr de esculpido e encarnado).
cuspir      
v. (-sXIII cf. IVPM)
1 t.i.int. ejetar saliva ou cuspo (em)
cuspia em quem dele zombava vivia cuspindo pela rua
2 t.d.int. ejetar, expelir de si (qualquer coisa), através da boca
doente, cuspiu sangue por causa do remédio, não parava de c.
3 t.d. p.ext. expelir, lançar, ejetar (qualquer coisa)
a chaminé da fábrica cuspiu uma fumaça escura o vulcão cuspia lava por todos os lados
4 bit. p.ext. fig. lançar, proferir (palavras, expressões ger. ásperas, ríspidas)
tomado pela ira, cuspiu-lhe impropérios
5 t.i. p.metf. desprezar, desdenhar
vivia cuspindo no próprio passado
6 t.d.bit. p.ext. fig. arremessar (alguém ou algo); atirar para longe
no rodeio, o touro feroz cuspiu o peão (contra a cerca)
-gram a respeito da conj. deste verbo, ver - uspir
-etim lat. conspùo,is,ùi, útum,uère 'escarrar, cuspir', pelo lat.vulg. cospuíre ; ver cusp- ; f.hist. sXIII cuspir , sXIII cospir -sin/var ver sinonímia de atirar -hom cuspo(1ªp.s.)/ cuspo (s.m.)
cuspido      
adj. (-sXIII cf. IVPM)
1 em que se cuspiu
2 lançado, ejetado lançado fora
3 fig. desacreditado, infamado, ultrajado
dignidade c.
±
c. e escarrado infrm. exatamente igual, idêntico; tal qual; direitinho, escritinho
o garoto é o tio c. e escarrado
-etim part. de cuspir ; quanto à expr. cuspido e escarrado , embora haja a hipótese de provir de 'esculpido e encarnado' e mesmo de 'esculpido em Carrara', esta prov. etim. popular, vale atentar para que existem o fr. tout craché (sXV), o it. nato e sputato, o ing. spit and image of ou the spitting image of ; A. Rey e S. Chantreau comentam: ''Como observa Wartburg [s.v. Krakk- , rad. onom. que daria orig. a cracher e craquer ], o ato de cuspir simboliza, em muitos povos, a 'geração', e cracher corresponde aqui a reproduire ; as excreções orais [escarro, saliva, vômito] são us. p.metf. para significar a fala; nesse plano, tout craché corresponderia a 'que se pode exprimir ou descrever de maneira idêntica'; o escarro, a saliva etc. simbolizariam, no plano oral, seus equivalentes no plano genital, o que motiva o sentido simbólico 'geração', na verdade 'esperma', mencionado por Wartburg''; ver cusp- ; f.hist. sXIII cospido